Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 70 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तिष्ठतः किं नु मां दृष्ट्वा क्षुधार्तं क्षत्रियर्षभौ। आहारार्थं तु सन्दिष्टौ दैवेन गतचेतसौ।।3.70.2।।
Shloka Translation (IAST)
tiṣṭhataḥ kiṃ nu māṃ dṛṣṭvā kṣudhārtaṃ kṣatriyarṣabhau | āhārārthaṃ tu sandiṣṭau daivena gatacetasau || 3.70.2 ||
Shloka Meaning in English
O bulls among the kshatriyas You are sent by destiny as food to appease my hunger. Seeing me hungry, why do you stand there with your senses switched off ?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे क्षत्रियगण, आप मेरी भूख को शांत करने के लिए भाग्य द्वारा भेजे गए हैं। मुझे भूखा देखकर, आप यहाँ क्यों खड़े हैं, अपनी इंद्रियों को निष्क्रिय किए हुए?
Life Lessons
Life Lessons in English
One should not ignore the suffering of others, especially when they have the means to help. Compassion and action go hand in hand.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी और की पीड़ा को नजरअंदाज नहीं करना चाहिए, विशेषकर जब आपके पास मदद करने की क्षमता हो। करुणा और क्रिया एक साथ चलती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often see people in need around us. It is essential to be aware and responsive to their struggles, offering help where we can.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर अपने चारों ओर जरूरतमंद लोगों को देखते हैं। यह महत्वपूर्ण है कि हम उनकी समस्याओं के प्रति जागरूक और उत्तरदायी रहें, जहाँ भी संभव हो मदद करें।
