Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 70 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निश्चेष्टानां वधो राजन्कुत्सितो जगतीपतेः। क्रतुमध्योपनीतानां पशूनामिव राघव।।3.70.6।।
Shloka Translation (IAST)
niśceṣṭānāṃ vadho rājannkutsito jagatīpateḥ | kratumadhyopanītānāṃ paśūnāmiva rāghava || 3.70.6 ||
Shloka Meaning in English
O prince of the Raghu race just as the animal brought in the midst of a sacrifice should not be killed, so also for a king to kill any harmless creature is despicable.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रघुवंशी राजन, जैसे यज्ञ के मध्य लाए गए पशु का वध नहीं किया जाना चाहिए, वैसे ही किसी निर्दोष प्राणी का वध करना एक राजा के लिए निंदनीय है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect for all living beings is essential, especially for those in power. A true leader should protect the innocent rather than harm them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सभी जीवों के प्रति सम्मान आवश्यक है, विशेषकर जो सत्ता में हैं। एक सच्चा नेता निर्दोषों की रक्षा करता है, न कि उन्हें नुकसान पहुँचाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders and decision-makers should prioritize compassion and ethical treatment of all beings. This principle can guide policies that protect the vulnerable in society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं और निर्णय लेने वालों को सभी जीवों के प्रति करुणा और नैतिक उपचार को प्राथमिकता देनी चाहिए। यह सिद्धांत समाज में कमजोरों की रक्षा करने वाली नीतियों को मार्गदर्शित कर सकता है.
