Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 72 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
श्रूयतां राम वक्ष्यामि सुग्रीवो नाम वानरः। भ्रात्रा निरस्तः क्रुद्धेन वालिना शक्रसूनुना।।3.72.11।।
Shloka Translation (IAST)
śrūyatāṁ rāma vakṣyāmi sugrīvo nāma vānaraḥ | bhrātrā nirastaḥ kruddhena vālinā śakrasūnunā || 3.72.11 ||
Shloka Meaning in English
O Rama, listen. I shall tell you. A monkey named Sugriva has been banished from the kingdom in a fit of anger by his brother Vali, the son of Indra.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, सुनो। मैं तुम्हें बताने जा रहा हूँ। एक वानर है जिसका नाम सुग्रीव है, जिसे उसके भाई वाली, जो इंद्र का पुत्र है, क्रोध में आकर राज्य से निष्कासित कर दिया गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, anger can lead to rash decisions that affect relationships and lives. It is important to approach conflicts with calmness and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, क्रोध से ऐसे निर्णय लिए जाते हैं जो रिश्तों और जीवन को प्रभावित करते हैं। संघर्षों का सामना शांति और समझ के साथ करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face conflicts in personal and professional relationships. Learning to manage our emotions can help us resolve issues more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें व्यक्तिगत और पेशेवर रिश्तों में अक्सर संघर्षों का सामना करना पड़ता है। अपनी भावनाओं को प्रबंधित करना हमें समस्याओं को अधिक प्रभावी ढंग से हल करने में मदद कर सकता है।
