Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 127 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सोऽपृच्छदभिवाद्यैनंभरद्वाजंतपोधनम् । शृणोषिकच्चिद्भगवन्सुभिक्षानायमंपुरे ।।6.127.2।। कच्चित्सयुक्तोभरतोजीवन्त्यपि च मातरः ।
Shloka Translation (IAST)
so’ pṛcchad abhi-vādyainaṁ bharadvājaṁ tapodhanam | śṛṇoṣikaṁ ca cid bhagavan subhikṣānāyaṁ purē || 6.127.2 || kaccit syukto bharato jīvanty api ca mātaraḥ |
Shloka Meaning in English
Rama and Lakshmana having greeted sage Bharadwaja who had asceticism as his wealth, enquired, saying, “Have you heard that crops have been good, Bharata is active, and mothers are doing well in Ayodhya?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम और लक्ष्मण ने तपस्वी sage भरद्वाज को अभिवादन करते हुए पूछा, ‘क्या आपने सुना है कि फसलें अच्छी हुई हैं, भरत सक्रिय हैं, और माताएँ अयोध्या में ठीक हैं?’ यह श्लोक भरद्वाज की तपस्या और अयोध्या की स्थिति को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse emphasizes the importance of community well-being and the interconnectedness of individuals within society. It reminds us to inquire about the welfare of others and to celebrate collective prosperity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक सामुदायिक कल्याण और समाज में व्यक्तियों के बीच आपसी संबंधों के महत्व को उजागर करता है। यह हमें दूसरों की भलाई के बारे में पूछने और सामूहिक समृद्धि का जश्न मनाने की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by fostering a sense of community and checking in on the well-being of those around us. Engaging in conversations about collective progress can strengthen social bonds and promote a supportive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को सामुदायिक भावना को बढ़ावा देकर और अपने चारों ओर के लोगों की भलाई के बारे में पूछकर लागू कर सकते हैं। सामूहिक प्रगति के बारे में बातचीत करने से सामाजिक बंधनों को मजबूत करने और सहायक वातावरण को बढ़ावा देने में मदद मिल सकती है।
