Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 73 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेषां गतानामद्यापि दृश्यते परिचारिणी।।3.73.25।। श्रमणी शबरी नाम काकुत्स्थ चिरजीविनी।
Shloka Translation (IAST)
teṣāṁ gatānāmadyāpi dṛśyate paricāriṇī || 3.73.25 || śramaṇī śabarī nāma kākutstha cirajīvinī.
Shloka Meaning in English
O Kakutstha even now their attendant, named Sabari, an old ascetic is there even though they have left long ago.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे काकुत्स्थ, अभी भी उनकी एक परिचारिणी, जिसका नाम शबरी है, वहाँ दिखाई देती है, जो एक वृद्ध तपस्विनी है, हालाँकि वे बहुत पहले जा चुके हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The presence of dedicated individuals can endure even after others have moved on, highlighting the importance of loyalty and commitment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समर्पित व्यक्तियों की उपस्थिति तब भी बनी रहती है जब अन्य लोग आगे बढ़ जाते हैं, जो वफादारी और प्रतिबद्धता के महत्व को दर्शाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we should value and recognize the contributions of those who remain steadfast, as their support can be a source of strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, हमें उन लोगों के योगदान को महत्व देना चाहिए जो दृढ़ रहते हैं, क्योंकि उनका समर्थन हमारी ताकत का स्रोत हो सकता है।
