Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 75 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पुष्पितोपवनोपेतां सालचम्पकशोभिताम्।।3.75.22।। षट्पदौघसमाविष्टां श्रीमतीमतुलप्रभाम्। स्फटिकोपमतोयाढ्यां श्लक्ष्णवालुकसन्तताम्।।3.75.23।। स तां दृष्ट्वा पुनः पम्पां पद्मसौगन्घिकैर्युताम्। इत्युवाच तदा वाक्यं लक्ष्मणं सत्यविक्रमः।।3.75.24।।
Shloka Translation (IAST)
puṣpitopavanopetāṃ sālacampakaśobhitām || 3.75.22 || ṣaṭpadaughasamāviṣṭāṃ śrīmatīmatulaprabhām | sphaṭikopamatoyāḍhyāṃ ślakṣṇavālukasaṃtatām || 3.75.23 || sa tāṃ dṛṣṭvā punaḥ pampāṃ padmasaugandhikairyutām | ityuvāca tadā vākyam lakṣmaṇaṃ satyavikramaḥ || 3.75.24 ||
Shloka Meaning in English
There were lovely pleasuregardens in full bloom filled with sal and champk trees. Honeybees on flowers looked lovely and bright. The waters were crystalclear and fragrant with lotuses.The soft sands on the banks of Pampa gleamed. Rama saw them again and again and described them to Lakshmana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहां सुंदर बाग-बगिचे थे जो साल और चंपा के पेड़ों से भरे हुए थे। फूलों पर मधुमक्खियां खिलखिला रही थीं और जल में कमल की सुगंध थी। पम्पा नदी के किनारे की मुलायम रेत चमक रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature’s beauty can uplift our spirits and provide solace in times of distress. Taking time to appreciate the natural world can enhance our well-being and mental clarity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता हमारे मनोबल को ऊंचा कर सकती है और संकट के समय में शांति प्रदान कर सकती है। प्राकृतिक सौंदर्य की सराहना करने से हमारी भलाई और मानसिक स्पष्टता बढ़ सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, spending time in nature can be a powerful antidote to stress. Engaging with natural environments can improve mental health and foster creativity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रकृति में समय बिताना तनाव का एक प्रभावी उपाय हो सकता है। प्राकृतिक वातावरण में संलग्न होना मानसिक स्वास्थ्य में सुधार और रचनात्मकता को बढ़ावा दे सकता है।
