Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 75 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्येवमुक्त्वा मदनाभिपीडितः स लक्ष्मणं वाक्यमनन्यचेतसम्। विवेश पम्पां नलिनीं मनोरमां रघूत्तमश्शोकविषादयन्त्रितः।।3.75.29।।
Shloka Translation (IAST)
ityevamuktvā madanābhipīḍitaḥ sa lakṣmaṇaṃ vākyamananyacetasam | viveśa pampāṃ nalinīṃ manoramāṃ raghūttamaśśokaviṣādayantritaḥ || 3.75.29 ||
Shloka Meaning in English
Having said these words to Lakshmana who was listening to him with undivided attention, Rama, the best of the Raghus, oppressed by love and afflicted by tears of grief entered Pampa, the delightful lotuslake.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में राम लक्ष्मण से बात करते हैं, जो उनकी बातों को ध्यान से सुन रहे हैं। राम, जो रघुवंशी हैं, प्रेम के कारण दुखी और आंसुओं से भरे हुए, मनोहर कमल झील पंपा में प्रवेश करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse highlights the importance of expressing emotions and the impact of love and grief on our actions. It teaches us that even the strongest individuals can be vulnerable to deep feelings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक भावनाओं को व्यक्त करने और प्रेम एवं दुख के हमारे कार्यों पर प्रभाव को दर्शाता है। यह हमें सिखाता है कि सबसे मजबूत व्यक्ति भी गहरी भावनाओं के प्रति संवेदनशील हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, acknowledging and expressing our emotions is crucial for mental well-being. Just like Rama, we should not shy away from our feelings, as they are an integral part of our human experience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी भावनाओं को स्वीकारना और व्यक्त करना मानसिक स्वास्थ्य के लिए महत्वपूर्ण है। राम की तरह, हमें अपनी भावनाओं से भागना नहीं चाहिए, क्योंकि वे हमारे मानव अनुभव का एक अभिन्न हिस्सा हैं।
