Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 9 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तदार्य कलुषा बुद्धिर्जायते शस्त्रसेवनात्।।3.9.29।। पुनर्गत्वा त्वयोध्यायां क्षत्रधर्मं चरिष्यसि।

Shloka Translation (IAST)

tadārya kaluṣā buddhirjāyate śastrasevanāt || 3.9.29 || punargatvā tvayodhyāyāṃ kṣatradharmaṃ cariṣyasi.

Shloka Meaning in English

Lord, when we handle the weapon, the mind gets vitiated. (Only) after returning to Ayodhya can you perform the duty of a kshatriya.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे भगवान, जब हम शस्त्र का उपयोग करते हैं, तो मन विकृत हो जाता है। (केवल) अयोध्या लौटने के बाद ही आप क्षत्रिय धर्म का पालन कर सकते हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Handling weapons can corrupt the mind; it is essential to return to a place of peace to fulfill one’s duties correctly.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शस्त्रों का उपयोग करने से मन विकृत हो सकता है; अपने कर्तव्यों को सही तरीके से निभाने के लिए शांति के स्थान पर लौटना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we must be mindful of our actions and their impact on our mental state, ensuring we take time to reflect and return to a calm mindset before making important decisions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमें अपने कार्यों और उनके मानसिक स्थिति पर प्रभाव के प्रति सचेत रहना चाहिए, यह सुनिश्चित करते हुए कि हम महत्वपूर्ण निर्णय लेने से पहले विचार करने और शांत मानसिकता में लौटने का समय निकालें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.