Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 102 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

रथाङ्गसाह्वा नत्यूहा हंसाः कारण्डवाः परे। तथा पुंस्कोकिलाः क्रौञ्चा विसंज्ञा भेजिरे दिशः।।2.102.43।।

Shloka Translation (IAST)

rathāṅgasāhvā natyūhā haṁsāḥ kāraṇḍavāḥ pare। tathā puṁskokilāḥ krauñcā visañjñā bhejire diśaḥ।।2.102.43।।

Shloka Meaning in English

Ducks, watercranes, geese, karandavas, cranes, male cuckoos and kraunchas fled senselessly in different directions.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

बत्तखें, जलक cranes, हंस, कारण्डव, क्रेन, नर कोकिल और क्रौंच बेहोशी में विभिन्न दिशाओं में भाग गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of chaos, it is essential to remain calm and composed rather than fleeing blindly. A clear mind helps in making better decisions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अराजकता के क्षणों में, अंधाधुंध भागने के बजाय शांत और संयमित रहना आवश्यक है। स्पष्ट मन बेहतर निर्णय लेने में मदद करता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, when faced with challenges, it is important to pause and assess the situation rather than react impulsively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जब चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, तो प्रतिक्रिया देने के बजाय स्थिति का मूल्यांकन करना महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.