Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 102 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तान्नरान्बाष्पपूर्णाक्षान्समीक्ष्याथ सुदुःखितान्। पर्यष्वजत धर्मज्ञः पितृवन्मातृवच्च सः।।2.102.47।।
Shloka Translation (IAST)
tānnarān bāṣpapūrṇākṣān samīkṣyātha suduḥkhitān | paryaṣvajata dharmajñaḥ pitṛvan mātṛvac ca saḥ || 2.102.47 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter, beholding those people deeply afflicted, their eyes full of tears, Rama embraced them as if they were his own father and mother.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके बाद, उन लोगों को देख कर जो गहरे दुखी थे, जिनकी आँखें आँसुओं से भरी थीं, राम ने उन्हें अपने पिता और माता की तरह गले लगा लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and empathy towards others in their suffering can create deep connections and healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों के दुःख में सहानुभूति और करुणा दिखाना गहरे संबंध और उपचार पैदा कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, showing kindness and understanding to those who are struggling can foster community and support.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जो लोग संघर्ष कर रहे हैं उनके प्रति दयालुता और समझ दिखाना समुदाय और समर्थन को बढ़ावा दे सकता है।
