Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 104 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न दोषं त्वयि पश्यामि सूक्ष्ममप्यरिसूदन। न चापि जननीं बाल्यात्त्वं विगर्हितुमर्हसि।।2.104.17।।
Shloka Translation (IAST)
na doṣaṃ tvayi paśyāmi sūkṣmamapyarisūdana | na cāpi jananīṃ bālyāttvaṃ vigarhitumarhasi || 2.104.17 ||
Shloka Meaning in English
O destroyer of enemies, I do not find even slightest fault with you. Like a child, it does not behove you to reproach your mother.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुओं के संहारक, मैं तुममें सबसे सूक्ष्म दोष भी नहीं देखता। जैसे एक बच्चे को अपनी माता की निंदा करना शोभा नहीं देता।
Life Lessons
Life Lessons in English
We should not criticize those who nurture and support us, as it reflects our immaturity. Appreciate the positive aspects of relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमें उन लोगों की निंदा नहीं करनी चाहिए जो हमारी देखभाल और समर्थन करते हैं, क्योंकि यह हमारी अपरिपक्वता को दर्शाता है। रिश्तों के सकारात्मक पहलुओं की सराहना करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering gratitude and understanding in our relationships can lead to stronger bonds and harmony. Avoiding unnecessary criticism can enhance mutual respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे रिश्तों में आभार और समझ को बढ़ावा देना मजबूत बंधनों और सामंजस्य की ओर ले जा सकता है। अनावश्यक आलोचना से बचना आपसी सम्मान को बढ़ा सकता है।
