Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 106 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
को हि स्यादीदृशो लोके यादृश स्त्वमरिन्दमः।।2.106.2।। न त्वां प्रव्यथयेद्दुःखं प्रीतिर्वा नप्रहर्षयेत्। सम्मतश्चासि वृद्धानां तांश्च पृच्छसि संशयान्।।2.106.3।।
Shloka Translation (IAST)
ko hi syādīdṛśo loke yādṛśa stvamariṃdamaḥ || 2.106.2 || na tvāṃ pravyathayedduḥkhaṃ prītirvā naprahṛṣayet | sammataścāsi vṛddhānāṃ tāṃśca pṛcchasi saṃśayān || 2.106.3 ||
Shloka Meaning in English
O subduer of enemies, you are of such nature that neither sorrow pains you nor pleasure delights you. There are none in this world like you. You are loved by the elders, for you seek their counsel whenever you have doubts.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुओं के दमनकर्ता, तुम ऐसी प्रकृति के हो कि न तो दुःख तुम्हें पीड़ित करता है और न ही सुख तुम्हें आनंदित करता है। इस संसार में तुम जैसे कोई नहीं हैं। तुम वृद्धों द्वारा प्रिय हो, क्योंकि जब भी तुम्हें संदेह होता है, तुम उनकी सलाह लेते हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in emotional resilience; neither joy nor sorrow should dictate our state of being. Seeking wisdom from elders can lead to clarity and better decision-making.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति भावनात्मक स्थिरता में होती है; न तो आनंद और न ही दुःख को हमारे अस्तित्व की स्थिति को निर्धारित करना चाहिए। बुजुर्गों से ज्ञान प्राप्त करना स्पष्टता और बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining emotional balance is crucial for mental health. Consulting experienced individuals when faced with challenges can provide valuable insights and guidance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, भावनात्मक संतुलन बनाए रखना मानसिक स्वास्थ्य के लिए महत्वपूर्ण है। चुनौतियों का सामना करते समय अनुभवी व्यक्तियों से सलाह लेना मूल्यवान अंतर्दृष्टि और मार्गदर्शन प्रदान कर सकता है.
