Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 110 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तांस्तु सर्वान्प्रतिव्यूह्य युद्धे राजा प्रवासितः। स च शैलवरे रम्ये बभूवाभिरतो मुनिः।।2.110.17।।
Shloka Translation (IAST)
tāṃstu sarvānpraṭivyūhya yuddhe rājā pravāsitaḥ | sa ca śailavare ramye babhūvābhirato muniḥ || 2.110.17 ||
Shloka Meaning in English
Although king Asita engaged all of them in a battle, he was (defeated and) driven into exile. He retired to a delightful, tall mountain and lived a life of contentment of a sage.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हालांकि राजा असित ने सभी को युद्ध में शामिल किया, वह (पराजित होकर) निर्वासित कर दिया गया। वह एक सुंदर, ऊँचे पर्वत पर निवास कर गया और एक ऋषि की संतोषपूर्ण जीवन व्यतीत करने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in defeat, one can find peace and contentment by choosing a life aligned with nature and wisdom.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हार के बावजूद, एक व्यक्ति प्रकृति और ज्ञान के साथ जुड़े जीवन को चुनकर शांति और संतोष पा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to retreat into nature can help us regain balance and find inner peace amidst challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रकृति में समय बिताना हमें संतुलन हासिल करने और चुनौतियों के बीच आंतरिक शांति पाने में मदद कर सकता है।
