Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 16 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स घोषवद्भिश्च मतङ्गाजैर्ययैः पुरस्सरै स्स्वस्तिकसूतमागधैः। महीयमानः प्रवरैश्च वादकै रभिष्टुतो वैश्रवणो यथा ययौ।।2.16.47।।
Shloka Translation (IAST)
sa ghoṣavadbhiśca mataṅgājairyayaiḥ purassarai ssvastikasūtamāgadhaiḥ। mahīyamānaḥ pravaraiśca vādakai rabhiṣṭuto vaiśravaṇo yathā yayau।।2.16.47।।
Shloka Meaning in English
With bards, panegyrists and great musical performers invoking blessings and walking ahead, he (Rama) proceeded, like Kubera amid intoxicated elephants and horses.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
गायकों, प्रशंसा करने वालों और महान संगीतकारों के साथ जो आशीर्वाद मांगते हुए और आगे बढ़ते हुए, वह (राम) ऐसे बढ़े जैसे कुबेर मदमस्त हाथियों और घोड़ों के बीच में।
Life Lessons
Life Lessons in English
Surround yourself with those who uplift and inspire you, as their energy can propel you forward in your journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने चारों ओर ऐसे लोगों को रखें जो आपको प्रेरित और उत्साहित करें, क्योंकि उनकी ऊर्जा आपकी यात्रा में आपको आगे बढ़ा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaborating with talented individuals can enhance your personal and professional growth, much like the support Rama received.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रतिभाशाली व्यक्तियों के साथ सहयोग करना आपकी व्यक्तिगत और पेशेवर वृद्धि को बढ़ा सकता है, जैसे राम को समर्थन मिला।
