Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अन्यस्त्वेवंविधंब्रूयाद्वाक्यमेतन्निशाचर: । अस्मिन्मुहूर्तेनभवेत्त्वांतुधिक्कुलपांसन ।।6.16.16।।
Shloka Translation (IAST)
anyastvevaṃvidhaṃbrūyādvākyametanniśācaraḥ | asminmuhūrtenabhavetvāntudhikkulapāṃsana || 6.16.16 ||
Shloka Meaning in English
“O Night ranger (Vibheeshana) If any other one had spoken such words, I would not let him live this moment and also destroy. Fie upon you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रात्रि के रक्षक (विभीषण), यदि कोई और ऐसा वाक्य बोलता, तो मैं उसे इस क्षण जीवित नहीं रहने देता और उसे नष्ट कर देता। तुम पर लानत है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Words have power; they can either uplift or destroy. Choose your words wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शब्दों में शक्ति होती है; वे या तो उठाते हैं या नष्ट करते हैं। अपने शब्दों का चयन समझदारी से करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the way we communicate can greatly impact relationships and outcomes. Being mindful of our words can lead to more constructive conversations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जिस तरह से हम संवाद करते हैं, वह रिश्तों और परिणामों पर बड़ा प्रभाव डाल सकता है। अपने शब्दों के प्रति सजग रहना अधिक रचनात्मक संवाद की ओर ले जा सकता है।
