Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 119 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गम्यतामनुजानामि रामस्यानुचरी भव। कथायन्त्या हि मधुरं त्वयाऽहं परितोषिता।।2.119.10।।
Shloka Translation (IAST)
gamyatāmanujānāmi rāmasyānucarī bhava | kathāyantyā hi madhuraṁ tvayā’haṁ paritoṣitā || 2.119.10 ||
Shloka Meaning in English
With my permission you may go now and be a companion of Rama. I am thoroughly contented with your story told so sweetly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरी अनुमति से आप अब जा सकते हैं और राम के अनुचर बन सकते हैं। आपकी कहानी सुनकर मैं पूरी तरह से संतुष्ट हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Seek permission and guidance before embarking on a new journey, as it fosters respect and understanding. Contentment often comes from appreciating the stories and experiences shared with others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नई यात्रा पर निकलने से पहले अनुमति और मार्गदर्शन प्राप्त करें, क्योंकि इससे सम्मान और समझ बढ़ती है। संतोष अक्सर दूसरों के साथ साझा की गई कहानियों और अनुभवों की सराहना करने से आता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and seeking consent are essential for harmonious relationships. Sharing our experiences and stories can lead to deeper connections and mutual satisfaction.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और सहमति प्राप्त करना सामंजस्यपूर्ण संबंधों के लिए आवश्यक है। अपने अनुभवों और कहानियों को साझा करने से गहरे संबंध और आपसी संतोष प्राप्त हो सकता है।
