Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 14 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इमे गङ्गोदकघटा स्सागरेभ्यश्च काञ्चनाः।।2.14.34।। औदुम्बरं भद्रपीठमभिषेकार्थमागतम्। सर्वबीजानि गन्धाश्च रत्नानि विविधानि च।।2.14.35।। क्षौद्रं दधि घृतं लाजा दर्भास्सुमनसः पयः। अष्टौ च कन्या रुचिरा मत्तश्च वरवारणः।।2.14.36।। चतुरश्वो रथश्श्रीमान्निस्त्रिंशो धनुरुत्तमम्। वाहनं नरसंयुक्तं छत्रं च शशिसन्निभम्।।2.14.37।। श्वेते च वालव्यजने भृङ्गारुश्च हिरण्मयः। हेमदामपिनध्दश्च ककुद्मान्पाण्डुरो वृषः।।2.14.38।। केसरी च चतुर्दंष्ट्रो हरिश्रेष्ठो महाबलः। सिंहासनं व्याघ्रतनु स्समिद्धश्च हुताशनः।।2.14.39।। सर्ववादित्रसङ्घाश्च वेश्याश्चालङ्कृता स्स्त्रयः। आचार्या ब्राह्मणा गावः पुण्याश्च मृगपक्षिणः।।2.14.40।। पौरजानपदश्रेष्ठा नैगमाश्च गणै स्सह। एते चान्ये च बहवो नीयमानाः प्रियंवदाः।।2.14.41।। अभिषेकाय रामस्य सह तिष्ठन्ति पार्थिवैः।
Shloka Translation (IAST)
yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata | abhyutthanam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmy aham ||
Shloka Meaning in English
Here are the pots filled with water from river Ganga and golden vessels with water from the seas. And throne made of udumbara wood for the installation ceremony. All kinds of seeds, perfumes, different kinds of precious stones, honey, curd, ghee, puffed grains, kusha grass (special grass used in rituals), flowers, milk, eight beautiful girls, an intoxicated elephant, a dignified chariot drawn by four horses, a sword, an elegant bow, a palanquin accompanied by bearers, an umbrella resembling the full Moon, two white fans made of Yak’s tails, a golden vessel, a palecoloured humped bull, wearing golden gerland, a lion having four strong and large teeth, a mighty horse of the best breed, a throne, tiger skin, fire kindled with faggots, all kinds of musical instruments, courtesans, welldecorated women, preceptors, brahmins, cows, sacred animals and birds, eminent citizens and villagers, groups of merchants all speaking pleasant words and kings — all are here for Rama’s coronation.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब-जब धर्म की हानि होती है, हे भारत! और अधर्म का उदय होता है, तब-तब मैं स्वयं को प्रकट करता हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse emphasizes the importance of righteousness and justice in society. It teaches that in times of moral decline, a higher power will manifest to restore balance and uphold dharma.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक समाज में धर्म और न्याय के महत्व को रेखांकित करता है। यह सिखाता है कि जब भी नैतिकता का पतन होता है, तब एक उच्च शक्ति संतुलन को बहाल करने और धर्म को बनाए रखने के लिए प्रकट होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this wisdom by standing up for justice and integrity, especially in times of corruption or unfairness. It encourages individuals to take action when they witness wrongdoing and to work collectively towards a more equitable society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हम इस ज्ञान को न्याय और ईमानदारी के लिए खड़े होकर लागू कर सकते हैं, विशेषकर जब भ्रष्टाचार या अन्याय की स्थिति हो। यह व्यक्तियों को गलत कामों को देखने पर कार्रवाई करने और एक अधिक समान समाज की दिशा में सामूहिक रूप से काम करने के लिए प्रेरित करता है।
