Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10030

Shloka (श्लोक)

इत्य उक्त्वा परारुदत कृष्णा मुखं पच्छाद्य पाणिना
पद्मकेश परकाशेन मृदुना मृदुभाषिणी

⚡ Quick Meaning

Saying this, Krishna’s consort cried softly, her hands covering her face adorned with lotus-like beauty.

📖 Translations

English Translation

After speaking thus, Krishna’s wife wept gently, concealing her face, which radiated the beauty of lotus petals, expressing her deep sorrow.

हिंदी अनुवाद

ऐसा कहने के बाद, कृष्ण की पत्नी कोमलता से रोई, अपने चेहरे को ढकते हुए, जो कमल के समान सौंदर्य से प्रकट हो रहा था, अपना गहरा दुख व्यक्त कर रही थी।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures the emotional turmoil of Krishna’s wife, showcasing her vulnerability and deep connection with her husband.

🧘 Meaning

It emphasizes the power of emotional expression and how beauty can be intertwined with sorrow.

🌟 Application

In our lives, it’s vital to express our feelings; vulnerability can lead to deeper connections and understanding.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.