Mahabharata Adi Parva Shloka 10030
Shloka (श्लोक)
इत्य उक्त्वा परारुदत कृष्णा मुखं पच्छाद्य पाणिना
पद्मकेश परकाशेन मृदुना मृदुभाषिणी
⚡ Quick Meaning
Saying this, Krishna’s consort cried softly, her hands covering her face adorned with lotus-like beauty.
📖 TranslationsEnglish Translation
After speaking thus, Krishna’s wife wept gently, concealing her face, which radiated the beauty of lotus petals, expressing her deep sorrow.
हिंदी अनुवाद
ऐसा कहने के बाद, कृष्ण की पत्नी कोमलता से रोई, अपने चेहरे को ढकते हुए, जो कमल के समान सौंदर्य से प्रकट हो रहा था, अपना गहरा दुख व्यक्त कर रही थी।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment captures the emotional turmoil of Krishna’s wife, showcasing her vulnerability and deep connection with her husband.
🧘 Meaning
It emphasizes the power of emotional expression and how beauty can be intertwined with sorrow.
🌟 Application
In our lives, it’s vital to express our feelings; vulnerability can lead to deeper connections and understanding.
