Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5280

Shloka (श्लोक)

तथेत्य उवाच तां याजॊ राज्ञः परियचिकीर्षया
तयॊश च नामनी चक्रुर दविजाः संपूर्णमानसाः

⚡ Quick Meaning

The priest confirmed his intent, and the chanting of their names began with great reverence.

📖 Translations

English Translation

Thus, the priest spoke to her, wishing to please the king. The twain, whose names were duly chanted, gathered in collective joy, fulfilling the intent of the ritual.

हिंदी अनुवाद

इस प्रकार, याजक ने उसे कहा, राजा को प्रसन्न करने की इच्छा से। उन दोनों के नामों का गायन हुआ, और सभी ने मिलकर सुखी महसूस किया, परंपरा का उद्देश्य पूरा करते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This occurs during a significant ritual where names hold power and meaning, linking actions to intentions.

🧘 Meaning

The verse highlights the significance of names in spiritual and ceremonial practices, emphasizing their role in invoking blessings.

🌟 Application

It reminds us to recognize and honor the essence of names, which connect individuals to their heritage and purpose.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.