Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 18 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अप्रसन्नमनाः किन्नु सदा मां प्रति वत्सलः। विवर्णवदनो दीनो न हि मामभिभाषते।।2.18.12।।

Shloka Translation (IAST)

aprasannamanāḥ kinna sadā māṃ prati vatsalaḥ | vivarṇavadano dīno na hi māmabhibhāṣate || 2.18.12 ||

Shloka Meaning in English

Father has always been affectionate to me but today why is he in a dejected mood? Why does his countenance look pale and wretched? Why does he not speak to me?

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

पिता हमेशा मुझ पर स्नेहिल रहे हैं, लेकिन आज वह क्यों उदास हैं? उनका चेहरा क्यों पीला और दुखी लग रहा है? वह मुझसे बात क्यों नहीं कर रहे?

Life Lessons

Life Lessons in English

Sometimes, those we love may go through difficult times that affect their mood. It’s important to be sensitive to their feelings and offer support.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कभी-कभी, जिन्हें हम प्यार करते हैं, वे कठिन समय से गुजर सकते हैं जो उनके मूड को प्रभावित करता है। उनके भावनाओं के प्रति संवेदनशील रहना और समर्थन देना महत्वपूर्ण है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we often overlook the emotional states of our loved ones. Taking a moment to check in on them can strengthen our relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर अपने प्रियजनों की भावनात्मक स्थिति को नजरअंदाज कर देते हैं। उनके हालचाल पूछने के लिए एक पल लेना हमारे रिश्तों को मजबूत कर सकता है.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.