Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 18 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अन्यदा मां पिता दृष्ट्वा कुपितोऽपि प्रसीदति। तस्य मामद्य संप्रेक्ष्य किमायासः प्रवर्तते।।2.18.9।।
Shloka Translation (IAST)
anyadā māṁ pitā dṛṣṭvā kupito’pi prasīdati | tasya mām adya saṁprekṣya kim āyāsaḥ pravartate || 2.18.9 ||
Shloka Meaning in English
On other occasions even though angry he would feel pleased. But today why does he feel sad even after seeing me?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अन्य अवसरों पर, भले ही वह क्रोधित होते, फिर भी वह मुझसे प्रसन्न होते। लेकिन आज, मुझे देखकर वह उदास क्यों है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotions can be complex and may not always align with expectations. Understanding the underlying reasons for someone’s feelings can lead to deeper connections.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनाएँ जटिल हो सकती हैं और हमेशा अपेक्षाओं के अनुरूप नहीं होतीं। किसी के भावनाओं के पीछे के कारणों को समझना गहरे संबंधों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to communicate openly about our feelings, as assumptions can lead to misunderstandings in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनाओं के बारे में खुलकर बात करना महत्वपूर्ण है, क्योंकि धारणाएँ रिश्तों में गलतफहमियों का कारण बन सकती हैं।
