Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 22 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बुद्धिः प्रणीता येनेयं मनश्च सुसमाहितम्। तं तु नार्हामि संक्लेष्टुं प्रव्रजिष्यामि मा चिरम्।।2.22.14।।
Shloka Translation (IAST)
buddhiḥ praṇītā yeneyaṃ manaśca susamāhitam | taṃ tu nārhāmi saṃkleṣṭuṃ pravrajiṣyāmi mā ciram || 2.22.14 ||
Shloka Meaning in English
With wellcomposed mind this decision has been taken. I do not like to inflict pain (on Dasaratha or Kaikeyi). I shall, therefore, depart to the forest without delay.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जिस निर्णय को एक संतुलित मन से लिया गया है, वह निर्णय है। मैं दशरथ या कैकेयी को दुख नहीं देना चाहता। इसलिए, मैं बिना देरी के वन की ओर प्रस्थान करूंगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Making decisions with a calm and composed mind leads to better outcomes. Avoiding unnecessary conflict is a sign of wisdom.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शांत और संतुलित मन से निर्णय लेने से बेहतर परिणाम मिलते हैं। अनावश्यक संघर्ष से बचना बुद्धिमानी का प्रतीक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to reflect before making decisions can prevent misunderstandings and conflicts. Embracing a peaceful mindset can lead to more harmonious relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, निर्णय लेने से पहले एक पल सोचने से गलतफहमियों और संघर्षों से बचा जा सकता है। शांतिपूर्ण मानसिकता अपनाने से अधिक सामंजस्यपूर्ण संबंध बनते हैं।
