Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 22 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथवा किं ममैतेन राजद्रव्यमयेन तु। उद्धृतं मे स्वयं तोयं व्रतादेशं करिष्यति।।2.22.28।।
Shloka Translation (IAST)
athavā kiṁ mamaite na rājadravyamayena tu | uddhṛtaṁ me svayaṁ toyaṁ vratādeśaṁ kariṣyati || 2.22.28 ||
Shloka Meaning in English
Or else, for me what is the use of these pots of holy water which are the king’s property? The water drawn with my own hands will be made use of for my religious bath.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
या फिर, मेरे लिए इन पवित्र जल के बर्तनों का क्या उपयोग है जो राजा की संपत्ति हैं? जो जल मैंने अपने हाथों से निकाला है, उसका उपयोग मेरे धार्मिक स्नान के लिए किया जाएगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Value what you earn through your own efforts more than what is handed to you. Self-reliance fosters true growth.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो चीज़ें आप अपनी मेहनत से प्राप्त करते हैं, उनकी अधिक कीमत समझें बजाय उन चीज़ों के जो आपको आसानी से मिल जाती हैं। आत्मनिर्भरता सच्ची प्रगति को बढ़ावा देती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, prioritize skills and experiences gained through hard work over inherited wealth or resources. This mindset can lead to personal fulfillment and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के दौर में, अपनी मेहनत से अर्जित कौशल और अनुभव को विरासत में मिली संपत्ति या संसाधनों पर प्राथमिकता दें। यह मानसिकता व्यक्तिगत संतोष और सफलता की ओर ले जा सकती है।
