Mahabharata Udyoga Parva – ततः सा रामम अभ्येत्य जननी मे महानदी

Shloka (श्लोक)
ततः सा रामम अभ्येत्य जननी मे महानदी
मदर्थं तम ऋषिं देवी कषमयाम आस भार्गवम
भीष्मेण सह मा यॊत्सीः शिष्येणेति वचॊ ऽबरवीत
⚡ Quick Meaning
The verse depicts a mother approaching her son Rama, expressing concerns about a mighty sage regarding a conflict with Bhishma.
Translations
English Translation
This shloka portrays a mother addressing her son, requesting him not to engage in conflict with the sage who is revered, reminding him of the wisdom of Bhishma, indicating her concern and the importance of avoiding unnecessary conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक माँ को अपने बेटे राम से संबोधित करता है, जो उसे शक्तिशाली ऋषि के साथ संघर्ष में शामिल नहीं होने की सलाह दे रही है, और भीष्म की बुद्धिमत्ता की याद दिलाती है, जो उसके संकोच और अनावश्यक संघर्ष से बचने के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
In this segment from Udyoga Parva, the dialogue explores familial relationships interwoven with reverence for sages and the moral dilemmas faced by warriors.
Meaning
The narrative emphasizes the mother’s protective nature, showcasing cultural values of respect for elders and wisdom that prevents impulsive actions.
Application
This moral compels individuals to consider the counsel of elders and avoid rash decisions that arise from pride, fostering harmony in relationships.
