Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 28 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथालब्धेन कर्तव्यः सन्तोषस्तेन मैथिलि। यताहारैर्वनचरै र्नित्यं दुःखमतो वनम्।।2.28.17।।
Shloka Translation (IAST)
yathālabdhena kartavyaḥ santoṣastena maithili | yatāhārairvanacarai rnityaṃ duḥkhamato vanam || 2.28.17 ||
Shloka Meaning in English
The wanderers in the jungle, O daughter of Mithila, have to be satisfied daily with whatever little food is available. So forest (life) is a hard life.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मिथिला की पुत्री, जंगल में रहने वाले wanderers को प्रतिदिन जो थोड़ा सा भोजन मिलता है, उसी से संतुष्ट रहना पड़ता है। इसलिए वन जीवन एक कठिन जीवन है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must learn to be content with what one has, as life often presents challenges that require acceptance and resilience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को जो कुछ भी उसके पास है, उससे संतुष्ट रहना सीखना चाहिए, क्योंकि जीवन में अक्सर ऐसे चुनौतियाँ आती हैं जिनके लिए स्वीकृति और सहनशीलता की आवश्यकता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, embracing simplicity and finding joy in little things can lead to greater happiness and fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, सरलता को अपनाना और छोटी-छोटी चीज़ों में खुशी खोजना अधिक खुशी और संतोष की ओर ले जा सकता है।
