Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 28 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तदलं ते वनं गत्वा क्षमं न हि वनं तव। विमृशन्निह पश्यामि बहुदोषतरं वनम्।।2.28.25।।
Shloka Translation (IAST)
tadalaṁ te vanaṁ gatvā kṣamaṁ na hi vanaṁ tava | vimṛśann iha paśyāmi bahudoṣataraṁ vanam || 2.28.25 ||
Shloka Meaning in English
Thus forest life is not suitable for you. On reconsideration, I see that there are many dangers in forest life.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार वन जीवन आपके लिए उपयुक्त नहीं है। पुनर्विचार करने पर, मैं देखता हूँ कि वन जीवन में कई खतरें हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, what seems appealing may not be suitable for us. It’s essential to reflect on our choices and consider the potential risks involved.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, जो चीज़ आकर्षक लगती है, वह हमारे लिए उपयुक्त नहीं होती। अपने विकल्पों पर विचार करना और संभावित खतरों पर ध्यान देना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often chase after dreams without assessing the risks. Taking time to evaluate our decisions can lead to better outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर बिना जोखिमों का आकलन किए सपनों का पीछा करते हैं। अपने निर्णयों का मूल्यांकन करने के लिए समय निकालना बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है।
