Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 24 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तं समासाद्य गृहीतचाप मुदात्तमाशीविषतुल्यबाणम्। यशस्विनं लक्षणलक्षिताङ्ग मवस्थितं राघव मित्युवाच4.24.3।।
Shloka Translation (IAST)
sa taṃ samāsādya gṛhītacāpa mudāttamāśīviṣatulya bāṇam | yaśasvinaṃ lakṣaṇalakṣitāṅga mavasthitaṃ rāghava mitiyuvāca 4.24.3 ||
Shloka Meaning in English
Duly approaching the illustrious Rama, endowed with auspicious signs, who stood with his bow and serpentlike arrows, Sugriva thus submitted:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने उस राम की ओर बढ़ते हुए, जो शुभ लक्षणों से युक्त थे और अपने धनुष और नाग के समान बाणों के साथ खड़े थे, सुग्रीव ने इस प्रकार कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Approaching those who possess noble qualities can lead to fruitful alliances. Seek out the wise and virtuous in your journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उच्च गुणों वाले लोगों के पास जाना फलदायक संबंधों की ओर ले जा सकता है। अपने सफर में बुद्धिमान और धर्मी लोगों की तलाश करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, forming connections with individuals who exhibit integrity and wisdom can significantly impact personal and professional growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, ऐसे व्यक्तियों के साथ संबंध बनाना जो ईमानदारी और बुद्धिमत्ता प्रदर्शित करते हैं, व्यक्तिगत और पेशेवर विकास पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है.
