Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 30 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्सृष्टाऽसि मया सार्धं वनवासाय मैथिलि। न विहातुं मया शक्या कीर्तिरात्मवता यथा।।2.30.29।।
Shloka Translation (IAST)
yatsṛṣṭā’si mayā sārdhaṃ vanavāsāya maithili | na vihātuṃ mayā śakyā kīrtirātmavatā yathā || 2.30.29 ||
Shloka Meaning in English
Since you, O daughter of Mithila, were born to go along with me to the forest, I cannot abandon you just as a selfrespecting man cannot forsake his reputation.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मैथिली, तुम मेरे साथ वनवास के लिए उत्पन्न हुई हो, इसलिए मैं तुम्हें नहीं छोड़ सकता, जैसे आत्म-सम्मान रखने वाला व्यक्ति अपनी कीर्ति को नहीं छोड़ सकता।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should honor commitments and relationships, as they are integral to one’s identity and dignity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को अपने वादों और संबंधों का सम्मान करना चाहिए, क्योंकि ये उसकी पहचान और गरिमा का अभिन्न हिस्सा होते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, staying true to our commitments in personal and professional relationships builds trust and respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, व्यक्तिगत और व्यावसायिक संबंधों में अपने वादों के प्रति सच्चे रहना विश्वास और सम्मान का निर्माण करता है.
