Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 32 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कौसल्यां च य आशीर्भिर्भक्तः पर्युपतिष्ठति। आचार्यस्तैत्तिरीयाणामभिरूपश्च वेदवित्।।2.32.15।। तस्य यानं च दासीश्च सौमित्रे सम्प्रदापय। कौशेयानि च वस्त्राणि यावत्तुष्यति स द्विजः।।2.32.16।।
Shloka Translation (IAST)
kausalyaṃ ca ya āśīrbhirbhaktaḥ paryupatiṣṭhati | ācāryastaittiriyāṇāmabhirūpaśca vedavit || 2.32.15 || tasya yānaṃ ca dāsīśca saumitrei sampradāpay | kauśeyāni ca vāstrāṇi yāvattuṣyati sa dvijaḥ || 2.32.16 ||
Shloka Meaning in English
O Lakshmana, give away chariots, maidservants, silk clothes to learned brahmins of Taittiriya branch and wellversed in the Vedas, to agreeable and faithful brahmins attending on Kausalya with their blessings till they are fully satisfied.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, विद्वान् ब्राह्मणों को जो तैत्तिरीय शाखा के ज्ञानी और वेदों में पारंगत हैं, उनके लिए रथ, दासियाँ और रेशमी वस्त्र दान करो। जब तक वे पूरी तरह संतुष्ट न हों, तब तक कौसल्या के प्रति समर्पित और श्रद्धालु ब्राह्मणों को आशीर्वाद देते रहो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Generosity towards learned individuals enriches both the giver and the receiver. Supporting those who are knowledgeable and virtuous fosters a harmonious society.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ज्ञानी व्यक्तियों के प्रति उदारता देने वाले और प्राप्त करने वाले दोनों को समृद्ध बनाती है। ज्ञानवान और सदाचारी लोगों का समर्थन करना एक सामंजस्यपूर्ण समाज को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, supporting education and knowledge-sharing initiatives can lead to a more informed and enlightened community. By contributing to the growth of others, we create a cycle of generosity and wisdom.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, शिक्षा और ज्ञान साझा करने की पहलों का समर्थन करना एक अधिक सूचित और जागरूक समुदाय की ओर ले जा सकता है। दूसरों के विकास में योगदान देकर, हम उदारता और ज्ञान का एक चक्र बनाते हैं।
