Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 34 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स्त्रीसहस्रनिनादश्च संजज्ञे राजवेश्मनि। हा हा रामेति सहसा भूषणध्वनिमूर्छितः।।2.34.19।।
Shloka Translation (IAST)
strīsahasraninādaśca saṃjajñe rājaveśmani | hā hā rāmeti sahasā bhūṣaṇadhvanimūrcitaḥ || 2.34.19 ||
Shloka Meaning in English
All on a sudden there arose from (the mouths of) a thousand women of the palace cries of ‘alas, alas, Rama’ mingled with the tinkling sounds of their ornaments.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अचानक राजमहल में एक हजार महिलाओं के मुख से ‘अरे, अरे, राम’ की आवाजें उठीं, जो उनके आभूषणों की खनक के साथ मिश्रित थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, the collective voice of the community can resonate deeply, reminding us of our shared emotions and connections.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में, समुदाय की सामूहिक आवाज गहराई से गूंज सकती है, जो हमें हमारे साझा भावनाओं और संबंधों की याद दिलाती है।
Practical Application
Practical Application in English
This verse highlights the importance of empathy and support in times of crisis, encouraging us to come together and express our feelings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक संकट के समय में सहानुभूति और समर्थन के महत्व को उजागर करता है, हमें एकजुट होकर अपने भावनाओं को व्यक्त करने के लिए प्रेरित करता है।
