Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 39 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
औपवाह्यं रथं युक्त्वा त्वमायाहि हयोत्तमैः। प्रापयैनं महाभागमितो जनपदात्परम्।।2.39.10।।
Shloka Translation (IAST)
aupavāhyaṃ rathaṃ yuktvā tvamāyāhi hayottamaiḥ | prāpayainaṃ mahābhāgamito janapadātparam || 2.39.10 ||
Shloka Meaning in English
Harness the finest horses to the chariot suitable for the journey, drive this magnanimous Rama to a place outside the city, and come back.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सर्वश्रेष्ठ घोड़ों को उस रथ में जो यात्रा के लिए उपयुक्त है, harness करो, इस महान राम को नगर के बाहर ले जाओ, और वापस आओ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and the right resources are essential for success in any endeavor. Always ensure you have the best tools and support before embarking on a journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी प्रयास में सफलता के लिए तैयारी और सही संसाधनों की आवश्यकता होती है। यात्रा पर निकलने से पहले हमेशा सुनिश्चित करें कि आपके पास सर्वोत्तम उपकरण और समर्थन हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, having the right team and resources can make a significant difference in achieving goals. Whether in business or personal projects, invest in quality and preparation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, सही टीम और संसाधनों का होना लक्ष्यों को प्राप्त करने में महत्वपूर्ण अंतर डाल सकता है। चाहे व्यवसाय हो या व्यक्तिगत परियोजनाएँ, गुणवत्ता और तैयारी में निवेश करें।
