Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 39 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

जज्ञेऽथ तासां सन्नादः क्रौञ्चीनामिव निस्वनः। मानवेन्द्रस्य भार्याणामेवं वदति राघवे।।2.39.40।।

Shloka Translation (IAST)

jajñe’tha tāsaṃ sannādaḥ krauñcīnāmaiva nisvanaḥ | mānaveṃdrasya bhāryāṇāmevaṃ vadati rāghave || 2.39.40 ||

Shloka Meaning in English

While Rama said so, there arose a loud cry of the wives of the king like the cry of the female herons.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब राम ने ऐसा कहा, तब राजा की पत्नियों का एक जोरदार शोर उठा, जैसे मादा क्रौंच का शोर।

Life Lessons

Life Lessons in English

Emotional expressions can resonate deeply within a community, reflecting shared experiences and sentiments.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

भावनात्मक अभिव्यक्तियाँ समुदाय में गहराई से गूंज सकती हैं, जो साझा अनुभवों और भावनाओं को दर्शाती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, the collective voice of people can bring attention to important issues, much like the cries of the wives in this verse.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, लोगों की सामूहिक आवाज महत्वपूर्ण मुद्दों पर ध्यान आकर्षित कर सकती है, जैसे इस श्लोक में पत्नियों के शोर ने किया।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.