Mahabharata Drona Parva – शतशः शेरते भूमौ निकृत्ता गॊवृषा इव

Shloka (श्लोक)
शतशः शेरते भूमौ निकृत्ता गॊवृषा इव
रुधिरेण परीताङ्गाः शवसृगालादनी कृताः
⚡ Quick Meaning
On the battlefield, the fallen warriors lie like chopped cattle, drenched in blood, a stark reminder of the violence and carnage of war.
Translations
English Translation
This shloka vividly describes the aftermath of the battle where countless warriors lay dead, resembling brutally severed cattle in a slaughter, soaked in blood, reinforcing the gruesome reality of war and its devastating toll on human life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के बाद के दृश्य को स्पष्ट करता है जहाँ लाखों योद्धा मृत पड़े हैं, जैसे बर्बर तरीके से काटे गए गाय, रक्त में लथपथ, युद्ध की भयानकता और मानव जीवन पर इसके विनाशकारी प्रभाव को मजबूत करता है।
Commentary
Context
This verse provides a graphic depiction of the battlefield horrors in Drona Parva, emphasizing the gruesome loss of life during the Kurukshetra war.
Meaning
The shloka represents the stark realities of warfare, highlighting its brutality and the heavy cost of conflict, which serves as a sobering reminder of the stakes involved.
Application
This reflection encourages society to seek peace and avoid conflict, recognizing the painful sacrifices that result from violence, thereby promoting discussions on unity and harmony.
