Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 100

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गतं तु गङ्गापरपारमाशु रामं सुमन्त्रः प्रततं निरीक्ष्य। अध्वप्रकर्षाद्विनिवृत्तदृष्टि र्मुमोच बाष्पं व्यथित स्तपस्वी।।2.52.100।।
Shloka Translation (IAST)
gataṁ tu gaṅgāparapāramāśu rāmaṁ sumantraḥ pratataṁ nirīkṣya। adhvaprakarṣādvinivṛttadṛṣṭi rmumocha bāṣpaṁ vyathita stapasvī।।2.52.100।।
Shloka Meaning in English
The wretched Sumantra kept gazing at Rama who swiftly reached the other side of the Ganga and only when he could not see him because of long distance, he turned away his gaze and, overcome with grief, shed tears.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दीन-हीन सुमन्त्र ने राम को देखा जो तेजी से गंगा के दूसरी ओर पहुँच गए। जब वह उन्हें दूर से नहीं देख सके, तब उन्होंने अपनी दृष्टि मोड़ ली और दुख से अभिभूत होकर आँसू बहाने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the pain of separation and the depth of emotional bonds. It reminds us that true love often comes with sorrow, especially when we have to part from those we cherish.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें बिछड़ने के दर्द और भावनात्मक संबंधों की गहराई के बारे में सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि सच्चा प्रेम अक्सर दुःख के साथ आता है, खासकर जब हमें अपने प्रियजनों से अलग होना पड़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often overlook the emotional connections we share with others. Taking a moment to appreciate these bonds can help us navigate the challenges of separation and loss.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर दूसरों के साथ अपने भावनात्मक संबंधों की अनदेखी कर देते हैं। इन बंधनों की सराहना करने के लिए एक पल निकालना हमें बिछड़ने और हानि के चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है।
