Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इति ब्रुवन्नात्मसमं सुमन्त्रः सारथिस्तदा। दृष्ट्वा दूरगतं रामं दुःखार्तो रुरुदे चिरम्।।2.52.20।।
Shloka Translation (IAST)
iti bruvannātmasamaṃ sumantraḥ sārathistadā | dṛṣṭvā dūragataṃ rāmaṃ duḥkhārto rurude ciram || 2.52.20 ||
Shloka Meaning in English
Rama was like his (Sumantra’s) own self. When Sumantra, the charioteer, saw that Rama was preparing to go afar for a long time, he started weeping aloud in deep distress.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार कहते हुए, सुमन्त्र, जो रथ चालक था, तब राम को दूर जाते हुए देखकर, गहरे दुख में वह लंबे समय तक रोने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotional connections can deeply affect us; recognizing the pain of separation is a testament to love and attachment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनात्मक संबंध हमें गहराई से प्रभावित कर सकते हैं; अलगाव के दर्द को पहचानना प्रेम और लगाव का प्रमाण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to acknowledge our emotions and the feelings of others, especially during times of change or separation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, हमें अपनी भावनाओं और दूसरों की भावनाओं को स्वीकार करना आवश्यक है, विशेषकर परिवर्तन या अलगाव के समय।
