Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 74 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथ रात्र्यां व्यतीतायां विश्वामित्रो महामुनिः। आपृष्ट्वा तौ च राजानौ जगामोत्तरपर्वतम् ।।1.74.1।। आशीर्भि: पूरयित्वा च कुमारांश्च सराघवान्।
Shloka Translation (IAST)
atha rātryāṃ vyatītāyāṃ viśvāmitro mahāmuniḥ | āpṛṣṭvā tau ca rājānau jagāmoṭṭaraparamtam || 1.74.1 || āśīrbhiḥ pūrayitvā ca kumārāṃśca sarāghavān |
Shloka Meaning in English
Night over, the great ascetic Viswamitra, profusely blessed the princes born in the race of Raghu, took leave of the two kings and set out towards the northern (Himalayas) mountains.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रात्री समाप्त होने पर महान तपस्वी विश्वामित्र ने रघुकुल में जन्मे राजकुमारों को आशीर्वाद दिया। इसके बाद उन्होंने दोनों राजाओं से विदा लेकर उत्तर पर्वतों की ओर प्रस्थान किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches the importance of blessings and guidance from wise mentors. It reminds us that taking leave with gratitude and respect is essential as we embark on new journeys.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक बुद्धिमान गुरु से आशीर्वाद और मार्गदर्शन के महत्व को सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि नए सफर पर निकलते समय आभार और सम्मान के साथ विदाई लेना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, seeking mentorship and guidance can significantly impact our personal and professional growth. Additionally, expressing gratitude when parting ways can strengthen relationships and foster goodwill.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मार्गदर्शन और सलाह लेना हमारे व्यक्तिगत और पेशेवर विकास पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है। इसके अलावा, विदाई के समय आभार व्यक्त करना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और सद्भावना को बढ़ावा दे सकता है।
