Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 75

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आरोह त्वं नरव्याघ्र स्थितां नावमिमां शनैः। सीतां चारोपयान्वक्षं परिगृह्य मनस्विनीम्।।2.52.75।।
Shloka Translation (IAST)
āroha tvaṃ naravyāghra sthitāṃ nāvamimāṃ śanaiḥ। sītāṃ cāropayānvakṣaṃ parigṛhya manasvinīm।।2.52.75।।
Shloka Meaning in English
O Lakshmana, the best of men the boat stands ready, get into it slowly (carefully), and then help the noble Sita board it by holding the beam (which balances the boat).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, श्रेष्ठ मनुष्यों में से, यह नाव तैयार खड़ी है, इसमें धीरे-धीरे चढ़ो, और फिर सीता को इसमें चढ़ाने में मदद करो, नाव के संतुलन के लिए जो beam है, उसे पकड़कर।
Life Lessons
Life Lessons in English
Patience and carefulness are essential when embarking on new journeys. Helping others with grace and support is equally important.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नई यात्राओं पर निकलते समय धैर्य और सावधानी आवश्यक हैं। दूसरों की मदद करना और उन्हें समर्थन देना भी उतना ही महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to approach challenges carefully can lead to better outcomes. Supporting others in their endeavors fosters a sense of community and teamwork.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, चुनौतियों का सामना करने के लिए समय निकालना बेहतर परिणाम ला सकता है। दूसरों का समर्थन करना सामुदायिक भावना और टीमवर्क को बढ़ावा देता है।
