Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 55 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आरोप्य प्रथमं सीतां सङ्घाटं परिगृह्य तौ। तत प्रतेरतुर्यत्तौ वीरौ दशरथात्मजौ।।2.55.18।।
Shloka Translation (IAST)
ārūpya prathamaṃ sītāṃ saṅghāṭaṃ parigṛhya tau। tata pratertur yattau vīrau daśarathātma-jau।।2.55.18।।
Shloka Meaning in English
Those valiant sons of Dasaratha held the float (firmly) to help Sita step on to it. Then they crossed the river carefully.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उन वीर पुत्रों ने, जो दशरथ के थे, सीता को उस तैरते तट पर चढ़ने में सहायता देने के लिए उसे मजबूती से पकड़ा। फिर वे सावधानी से नदी को पार कर गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Helping others in times of need reflects true bravery and compassion. It teaches us the importance of support and teamwork.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जरूरत के समय दूसरों की मदद करना सच्चे साहस और करुणा को दर्शाता है। यह हमें समर्थन और टीमवर्क के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and support can lead to greater achievements. Just like the sons of Dasaratha, we should help others to overcome challenges together.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और समर्थन से बड़े उपलब्धियों की ओर बढ़ा जा सकता है। जैसे दशरथ के पुत्रों ने किया, हमें भी दूसरों की मदद करनी चाहिए ताकि हम मिलकर चुनौतियों का सामना कर सकें।
