Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 55 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्रोशमात्रं ततो गत्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। बहून्मेध्यान्मृगान्हत्वा चेरतुर्यमुनावने।।2.55.33।।
Shloka Translation (IAST)
krośamātraṃ tato gatvā bhrātarau rāmalakṣmaṇau | bahūnmedhyān mṛgān hatvā ceratur yamunāvanē || 2.55.33 ||
Shloka Meaning in English
After walking a krosa into the forest on the bank of Yamuna, the two brothers killed many deer suitable for sacrifice and ate them.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यमुना के किनारे जंगल में एक क्रोश चलने के बाद, दोनों भाई राम और लक्ष्मण ने कई बलिदान के लिए उपयुक्त हिरणों का शिकार किया और उन्हें खाया।
Life Lessons
Life Lessons in English
The act of hunting for sustenance teaches us the importance of survival and the responsibilities that come with it.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संसाधनों के लिए शिकार करने का कार्य हमें जीवित रहने के महत्व और इसके साथ आने वाली जिम्मेदारियों को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this verse can remind us of the balance between nature and our needs, urging us to respect wildlife while fulfilling our requirements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह श्लोक हमें प्रकृति और हमारी आवश्यकताओं के बीच संतुलन की याद दिला सकता है, जो हमें अपनी आवश्यकताओं को पूरा करते हुए वन्यजीवों का सम्मान करने के लिए प्रेरित करता है।
