Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 56 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्सम्प्रस्थितः काले रामस्सौमित्रिणा सह। सीतां कमलपत्राक्षीमिदं वचनमब्रवीत्।।2.56.5।।
Shloka Translation (IAST)
tatas sampraṣṭhitaḥ kāle rāmaḥ saumitriṇā saha | sītāṃ kamalapatrākṣīm idaṃ vacanam abravīt || 2.56.5 ||
Shloka Meaning in English
Early in the morning Rama set out with Lakshmana and said this to Sita with eyes like lotus petals:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्काल सुबह राम ने लक्ष्मण के साथ यात्रा शुरू की और सीता से यह कहा, जिनकी आंखें कमल के पंखुड़ियों जैसी हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of companionship and support during challenging times is emphasized. Just as Rama set out with Lakshmana, we should seek and value the presence of our loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में साथी और समर्थन का महत्व बताया गया है। जैसे राम लक्ष्मण के साथ निकले, हमें भी अपने प्रियजनों की उपस्थिति को खोजने और महत्व देने की आवश्यकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, having a support system is crucial for overcoming challenges. Surround yourself with people who uplift and encourage you.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, चुनौतियों का सामना करने के लिए एक समर्थन प्रणाली होना बहुत महत्वपूर्ण है। अपने चारों ओर ऐसे लोगों को रखें जो आपको प्रेरित और प्रोत्साहित करें।
