Mahabharata Vana Parva – पुरैकेन हि भीष्मेण विजिताः सर्वपार्थिवाः
Shloka (श्लोक)
पुरैकेन हि भीष्मेण विजिताः सर्वपार्थिवाः
मृते पितर्य अभिक्रुद्धॊ रथेनैकेन भारत
⚡ Quick Meaning
Surely, all the kings were defeated by Bhishma when he was alive; he was angry after the death of his father and fought with his chariot.
Translations
English Translation
This shloka reflects on how all kings were subdued by Bhishma during his lifetime; in his fury after his father’s death, he fought with great intensity in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सभी राजाओं को भीष्म द्वारा हराया गया था, जब वह जीवित थे; अपने पिता की मृत्यु के बाद क्रोधित होकर उन्होंने युद्ध में भाग लिया।
Commentary
Context
This verse blends historical reflection on Bhishma’s prowess with the emotional impulses that fueled his actions in battle.
Meaning
It underscores the power of anger and personal loss in motivating great acts of valor and the impactful legacy of Bhishma.
Application
This encourages us to channel our emotions effectively and stand strong against challenges, using our experiences as motivation to achieve greatness.
