Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 57 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स शून्यामिव निश्शब्दां दृष्ट्वा परमदुर्मनाः। सुमन्त्रश्चिन्तयामास शोकवेगसमाहतः।।2.57.6।।
Shloka Translation (IAST)
sa śūnyāmiva niśśabdāṁ dṛṣṭvā paramadurmanāḥ | sumantraś cintayām āsa śokavegasamāhataḥ || 2.57.6 ||
Shloka Meaning in English
Beholding the silent city, almost empty, the deeply depressed Sumantra, afflicted with gushing tears reflected:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने चुपचाप, लगभग खाली, उस शहर को देखकर, अत्यंत दुखी सुमंत्रा ने, बहते आंसुओं से प्रभावित होकर विचार किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of deep sorrow, it’s essential to reflect and understand our emotions rather than suppress them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गहरे दुख के क्षणों में, अपने भावनाओं को दबाने के बजाय, उन्हें समझना और उन पर विचार करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to reflect on our feelings can lead to better mental health and emotional resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनाओं पर विचार करने के लिए समय निकालना मानसिक स्वास्थ्य और भावनात्मक सहनशीलता के लिए फायदेमंद हो सकता है।
