Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 59 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सूत यद्यस्ति ते किञ्चिन्मया तु सुकृतं कृतम्। त्वं प्रापयाऽऽशु मां रामं प्राणास्सन्त्वरयन्तिमाम्।।2.59.25।।
Shloka Translation (IAST)
sūta yadyasti te kiñcinmayā tu sukṛtaṃ kṛtam | tvaṃ prāpayā”śu māṃ rāmaṃ prāṇāssantvarayantimām || 2.59.25 ||
Shloka Meaning in English
O Charioteer, if ever I have rendered you any favour, quickly take me to Rama. My life is hastening me (fast running out).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सारथि, यदि मैंने कभी तुम्हारे प्रति कोई उपकार किया है, तो मुझे शीघ्र राम के पास ले चलो। मेरी जीवनशक्ति मुझे तेजी से खींच रही है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The urgency of life reminds us to seek help and express gratitude before it’s too late.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन की आपातकालीनता हमें मदद मांगने और आभार व्यक्त करने की याद दिलाती है, इससे पहले कि बहुत देर हो जाए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to acknowledge those who have helped us and to seek support when we need it most.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यह आवश्यक है कि हम उन लोगों को पहचानें जिन्होंने हमारी मदद की है और जब हमें इसकी सबसे ज़रूरत हो, तो सहायता मांगें।
