Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 59 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अतो नु किं दुःखतरं सोऽहमिक्ष्वाकुनन्दनम्। इमामवस्थामापन्नो नेह पश्यामि राघवम्।।2.59.30।।
Shloka Translation (IAST)
ato nu kiṃ duḥkhataraṃ so’hamikṣvākunandanam | imāmavasthāmāpanno neha paśyāmi rāghavam || 2.59.30 ||
Shloka Meaning in English
What else can be of greater sorrow to me who having reached this state, am still unable to see Rama?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तो फिर मेरे लिए इससे बड़ा दुःख क्या हो सकता है, जो इस अवस्था में पहुँचकर भी मैं राम को नहीं देख पा रहा हूँ?
Life Lessons
Life Lessons in English
True sorrow arises from the inability to connect with what we hold dear. Recognizing our emotional state can lead to deeper understanding and acceptance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा दुःख तब उत्पन्न होता है जब हम अपने प्रिय से जुड़ने में असमर्थ होते हैं। अपनी भावनात्मक स्थिति को पहचानना गहरी समझ और स्वीकृति की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to pause and reflect on what truly matters to us. Acknowledging our feelings can help us navigate through life’s challenges more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यह आवश्यक है कि हम रुकें और सोचें कि हमारे लिए वास्तव में क्या महत्वपूर्ण है। अपनी भावनाओं को स्वीकार करना जीवन की चुनौतियों को बेहतर तरीके से समझने में मदद कर सकता है।
