Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 61 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्त्वयाऽकरुणं कर्म व्यपोह्य मम बान्धवाः। निरस्ताः परिधावन्ति सुखार्हाः कृपणा वने।।2.61.10।।
Shloka Translation (IAST)
yattvayā’karuṇaṃ karma vyapohya mama bāndhavāḥ | nirastāḥ paridhāvanti sukhārhāḥ kṛpaṇā vane || 2.61.10 ||
Shloka Meaning in English
(O king) It is because of your heartless action, my Rama and my relatives who deserve to enjoy pleasures at this age have been banished and are miserably wandering in wilderness.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
(हे राजा) यह तुम्हारे निर्दयी कर्म के कारण है, मेरे राम और मेरे रिश्तेदार जो इस उम्र में सुख भोगने के योग्य हैं, उन्हें निर्वासित कर दिया गया है और वे जंगल में दुखी होकर भटक रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Our actions have consequences that can affect the lives of others. It is essential to act with compassion and empathy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कर्मों के परिणाम होते हैं जो दूसरों के जीवन को प्रभावित कर सकते हैं। दया और सहानुभूति के साथ कार्य करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, making decisions with consideration for others’ feelings and circumstances can lead to a more harmonious society. Empathy in leadership is crucial for positive change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों की भावनाओं और परिस्थितियों को ध्यान में रखकर निर्णय लेने से एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज का निर्माण हो सकता है। नेतृत्व में सहानुभूति सकारात्मक परिवर्तन के लिए महत्वपूर्ण है।
