Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 62 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रसादये त्वां कौसल्ये रचितोऽयं मयाऽञ्जलिः। वत्सला चानृशंसा च त्वं हि नित्यं परेष्वपि।।2.62.7।।
Shloka Translation (IAST)
prasādaye tvāṃ kausalye racito’yaṃ mayāñjaliḥ | vatsalā cānṛśaṃsā ca tvaṃ hi nityaṃ pareṣvapi || 2.62.7 ||
Shloka Meaning in English
O Kausalya I entreat you with folded palms. Be merciful. Forever affectionate, you are not cruel even towards your enemies.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे कौसल्या, मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ। कृपापूर्वक मुझे स्वीकार करो। तुम सदा वात्सल्यपूर्ण हो और अपने शत्रुओं के प्रति भी निर्दय नहीं हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and mercy are essential virtues that should be extended to all, even to those who oppose us. True strength lies in kindness and understanding, which can transform relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दयालुता और कृपा ऐसे गुण हैं जिन्हें सभी के प्रति, यहाँ तक कि विरोधियों के प्रति भी, फैलाना चाहिए। सच्ची शक्ति दयालुता और समझ में है, जो संबंधों को बदल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, practicing compassion can lead to more harmonious relationships in both personal and professional spheres. By showing kindness even in challenging situations, we can foster a culture of understanding and cooperation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दयालुता का अभ्यास करने से व्यक्तिगत और व्यावसायिक क्षेत्रों में अधिक सामंजस्यपूर्ण संबंध बन सकते हैं। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में भी दयालुता दिखाकर, हम समझ और सहयोग की संस्कृति को बढ़ावा दे सकते हैं।
