Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 63 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्लिन्न पक्षोत्तरास्स्नाताः कृच्छ्रादिव पतत्रिणः। वृष्टिवातावधूताग्रान्पादपानभिपेदिरे।।2.63.17।।
Shloka Translation (IAST)
klinna pakṣottarāssnātāḥ kṛcchrādiva patatriṇaḥ | vṛṣṭivātāvadūtāgrānpādapānabhipedire || 2.63.17 ||
Shloka Meaning in English
The birds with their plummage moistened as if they had dipped in water reached with great difficulty the tops of the trees which were shaken by the wind and rain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
पक्षियों के पंख पानी में डूबे हुए जैसे भिगो दिए गए हों, वे बड़ी कठिनाई से उन पेड़ों के शीर्ष पर पहुँचे जो बारिश और हवा से हिल रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Challenges may dampen our spirits, but perseverance leads us to higher grounds. Embrace difficulties as they shape our journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियाँ हमारी आत्मा को भिगो सकती हैं, लेकिन धैर्य हमें ऊँचाई तक पहुँचाता है। कठिनाइयों को अपनाएँ क्योंकि वे हमारी यात्रा को आकार देती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face obstacles that seem overwhelming. Just like the birds, we must persist through challenges to reach our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे बाधाओं का सामना करते हैं जो भारी लगती हैं। पक्षियों की तरह, हमें अपने लक्ष्यों तक पहुँचने के लिए चुनौतियों का सामना करना चाहिए।
