Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 63 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अमुञ्चं निशितं बाणमहमाशीविषोपमम्। तत्र वागुषसि व्यक्ता प्रादुरासीद्वनौकसः।।2.63.26।। हाहेति पततस्तोये बाणाभिहतमर्मणः।।2.63.27।।
Shloka Translation (IAST)
amuñcaṃ niśitaṃ bāṇamahamāśīviṣopamam | tatra vāguṣasi vyaktā prādurāsīdvanaukasaḥ || 2.63.26 || hāheti patatastoye bāṇābhihitamarmaṇaḥ || 2.63.27 ||
Shloka Meaning in English
Then I discharged a sharp shaft like a venomous serpent. In the morning twilight I saw that the shaft had hit the vital part of the body of a forest dweller and his cry of ‘Alas’, was clearly heard as he fell in the water.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने एक तेज बाण छोड़ा जो एक विषैले नाग के समान था। सुबह की twilight में मैंने देखा कि वह बाण एक वनवासी के शरीर के महत्वपूर्ण हिस्से पर लगा और उसकी ‘हाय’ की आवाज़ सुनाई दी जब वह पानी में गिरा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Actions taken in haste can have severe consequences. It is essential to consider the impact of our actions on others before proceeding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जल्दी में किए गए कार्यों के गंभीर परिणाम हो सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले हमें अपने कार्यों के दूसरों पर प्रभाव पर विचार करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often make impulsive decisions without understanding their ramifications. Taking a moment to reflect can prevent harm to ourselves and others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार की दुनिया में, हम अक्सर बिना परिणामों को समझे तात्कालिक निर्णय लेते हैं। एक पल रुककर विचार करने से हम खुद और दूसरों को नुकसान से बचा सकते हैं।
