Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 63 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मिन्निपतिते बाणे वागभूत्तत्र मानुषी। कथमस्मद्विधे शस्त्रं निपतेत्तु तपस्विनि।।2.63.28।।
Shloka Translation (IAST)
tasminnipatite bāṇe vāgabhūttatra mānuṣī। kathamasmadvidhe śastraṃ nipatettu tapasvini।।2.63.28।।
Shloka Meaning in English
When the arrow hit him, a man’s voice was heard saying, ‘How can an arrow be discharged at a person like me who is an ascetic?’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब बाण ने उसे लक्ष्य बनाया, तब एक मानव स्वर सुनाई दिया, ‘मेरे जैसे तपस्वी पर बाण कैसे चलाया जा सकता है?’
Life Lessons
Life Lessons in English
One should be mindful of their actions and the consequences they may have on others, especially those who lead a disciplined life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तियों को अपने कार्यों और उनके परिणामों के प्रति सजग रहना चाहिए, विशेषकर उन लोगों के प्रति जो अनुशासित जीवन जीते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must respect the choices and lifestyles of others, particularly those who dedicate themselves to spiritual or ascetic practices.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हमें दूसरों के चुनावों और जीवनशैली का सम्मान करना चाहिए, विशेषकर उन लोगों का जो आध्यात्मिक या तपस्वी प्रथाओं के प्रति समर्पित हैं।
