Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 63 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्याहं करुणं श्रुत्वा निशि लालवतो बहु। सम्भ्रान्त श्शोकवेगेन भृशमासं विचेतनः।।2.63.37।।
Shloka Translation (IAST)
tasyāhaṃ karuṇaṃ śrutvā niśi lālavato bahu | sambhrānta śśokavegena bhṛśamāsaṃ vicetanaḥ || 2.63.37 ||
Shloka Meaning in English
Having heard his pathetic lamentations at night, I was extremely frightened by the force of grief and stood bewildered.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसकी करुणाजनक विलाप को रात में सुनकर, मैं शोक की तीव्रता से अत्यंत भयभीत हो गया और bewildered खड़ा रहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can overwhelm us, but it is essential to acknowledge and process our emotions rather than suppress them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शोक हमें अभिभूत कर सकता है, लेकिन अपने भावनाओं को स्वीकार करना और उन्हें संसाधित करना आवश्यक है, न कि उन्हें दबाना।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to reflect on our feelings can lead to better mental health and emotional resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी भावनाओं पर विचार करने के लिए समय निकालना बेहतर मानसिक स्वास्थ्य और भावनात्मक सहनशीलता की ओर ले जा सकता है.
